6 tips vid köp av översättningar
En liten guide till dig som ska köpa in översättningstjänster för första gången.
Hur mycket kostar en översättning?
Vad är det egentligen som bestämmer priset på en översättning?
Vad är en auktoriserad översättning?
Vad är en auktoriserad översättare och när behöver man det?
Hur funkar undertextning?
Det här med att översätta filmer med textremsor är lite speciellt.
9 tips för översättning av reklam
Det finns mycket att tänka på när man utformar reklamtexter som ska fungera på flera olika språk.
Vad menas med certifierad översättning?
Certifierade översättningar behövs för officiella handlingar, bevismaterial m.m. Vi reder ut begreppet.
Läs mer om certifierade översättningar…
Hur funkar översättningsverktyg?
För att effektivisera arbetet använder sig dagens översättare av översättningsverktyg när de översätter. Här förklarar vi hur sådana översättningsprogram fungerar samt berättar om fördelar och nackdelar.
Läs mer om översättningsverktyg…
Flerspråkig webbplats!
Har du bestämt dig för att publicera din webbplats på flera olika språk? I den här artikeln ger vi dig en checklista med viktiga punkter du behöver fatta beslut om när din webbplats ska göras flerspråkig.
Läs mer om flerspråkiga webbplatser…
Skriva lättläst
Vänder du dig till en målgrupp som har svårt att läsa och förstå standardsvenska? I den här artikeln sammanfattar vi vad du kan göra för att skriva lättläst på svenska.
Läs mer om att skriva lättläst!