Pennspets och jordglob

Copybearbetning

Om du jobbar med reklam och marknadsföring har du naturligtvis full koll på att reklamen ser olika ut i olika länder.

Vi uttrycker oss helt enkelt på olika sätt på olika marknader, när det gäller reklamidé, bild och text.

Ofta har man investerat en hel del i strategi, kreativitet och utförande, och då förtjänar den text som copywritern arbetat så hårt med en kompetent översättning för att nå full effekt.

Vad vill du att din copyöversättning ska leda till?

Om du har fått en översättning som inte riktigt räcker till för att göra ditt reklambudskap rättvisa kan vi ta hand om copybearbetningen av texten. Då låter vi en lokal, rutinerad copywriter bearbeta den för att skapa den rätta effekten på just den marknad där du vill lyckas.

Eller – om du ännu inte har någon text på det språk som du vill kommunicera på – så låter du oss göra en copyöversättning som vi anpassar efter målgruppen.

Kontakta oss på översättningsbyrån Exacta för uttryck som ger intryck, helt enkelt!