Pussel av landsflaggor

Översättningar som träffar rätt

Varje syfte kräver sitt språk. Varje kultur har sitt sätt att uttrycka sig på. Varje uppdrag har sina speciella förutsättningar.

Det här är något som vi på översättningsbyrån Exacta känner väl till och därför arbetar vi tillsammans med ett stort antal olika översättare och skribenter, var och en med sina specialiteter. Och därför ser vi alltid till att du får rätt översättning för varje uppgift, uppdrag, syfte, mål, ämne och språk.

Översättning eller anpassning?

Det är du som avgör vilket språkligt resultat du behöver. Och vi levererar.

I vissa fall behöver du en ”rak” professionell översättning som troget följer manus. I andra fall en sluttext som kräver mer jobb av översättaren för att den ska nå sitt syfte, till exempel en reklamkampanj.

Auktoriserad översättare, översättning av copywriter eller en översättare med någon särskild specialistkompetens?

Kontakta oss och låt oss titta på din text. Vi är översättningsbyrån med rätt lösning för dina behov!